Iseng2 Nerjemahin GNOME

Mulai weekend kemaren, aku mencoba menerjemahkan GNOME ke bahasa Indonesia.
GNOME ID dr MDAMTHal ini dilatarbelakangi oleh beberapa hal :

  1. Merasakan masih kurangnya terjemahan B. Indonesia di GNOMEnya Fedora Core 3
  2. Merasa Blankon Linux sudah mendekati masa release
  3. Lagi rada bosen dengan kerjaan yang ada😉
  4. Emang doyan nerjemahin😀

(image diambil dari gnome.linux.or.id, screenshot dari MDAMT)
Saat ini aku telah melengkapi terjemahan untuk gdm, yang ternyata cukup banyak pdhl tertulis tinggal beberapa persen lagi😀. Lalu baru saja menyelesaikan menerjemahkan totem, dari nol lho😉 Mudah2an terjemahanku masih bisa dimengerti.

Menerjemahkan aplikasi itu emang gampang2 susah. Kita dituntut untuk konsisten dalam menerjemahkan dan kadang2 terasa lebih baik menggunakan bahasa inggris untuk beberapa istilah. Mungkin hal ini karena kita terbiasa berkomunikasi dengan istilah2 tersebut dan semua orang mengerti itu. Tetapi aku juga beranggapan bahwa bahasa aslinya pun kadang2 tidak konsisten dan terkadang juga janggal artinya.

Ayo kita bantu proses penerjemahan aplikasi opensource ke Bahasa Indonesia !
Situs Gnome Indonesia

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s